張り込む

張り込む
はりこむ
to be on the lookout
to lie in wait
* * *
はりこむ【張り込む】
keep (a) good [close, careful] watch
〔…を〕十分[厳重に]見張る〔on, over
stake out
[他]《主に米略式》(場所・容疑者など)を見張る;(警官など)に張込みさせる.
* * *
はりこむ【張り込む】
1 〔見張る〕 keep watch 《for [against, on]…》; be on the watch [lookout] 《for…》; 《口》 stake out 《a hideout》; 〔待ち伏せする〕 lie in ambush [wait] 《for…》; 〔非常線を張る〕 place [post] a cordon.

●警察が犯人の家に張り込んだ. Police staked out the culprit's house.

・刑事を容疑者の家の近くに張り込ませた. Detectives were staked out near the suspect's house.

2 〔奮発して買う〕 treat oneself 《to…》; splurge 《on…》; invest 《in…》; go to the expense 《of obtaining a costly thing》.

●金時計を張り込む treat oneself to [splurge on, invest in] a gold watch

・チップを張り込む leave a generous tip; tip (sb) generously.

●もう少し張り込んでください. You'll have to make me a better offer than that.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”